General academic language in German-English translation: A nuanced view

DC ElementWertSprache
dc.contributor.authorSiepmann, D.
dc.date.accessioned2021-12-23T16:33:16Z-
dc.date.available2021-12-23T16:33:16Z-
dc.date.issued2019
dc.identifier.issn00239909
dc.identifier.urihttps://osnascholar.ub.uni-osnabrueck.de/handle/unios/17650-
dc.description.abstractCombining traditional methods with state-of-the-art corpus analysis, this article discusses problems associated with the translation of general academic lexis from German into English. In particular, it offers a more nuanced view on the often-made claim that there are 'major differences' between the two languages, many of which are said to stem from the spatial metaphorics underlying general academic German. Section 1 deals with problems that arise at the level of words and their lexico-syntactic environment, paying particular attention to spatial metaphor. Moving on to level of the paragraph, Section 2 continues the theme of spatial metaphor, showing how even quasi-terminological equivalents such as Struktur and structure exhibit subtle differences in use and may occasionally require re-metaphorization under the influence of the wider context. Section 3 provides a summary of the argument and suggests avenues for future research. © 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston 2019.
dc.language.isoen
dc.publisherDe Gruyter Mouton
dc.relation.ispartofLebende Sprachen
dc.subjectacademic lexis
dc.subjectacademic vocabulary
dc.subjectgeneral academic language
dc.subjectGerman-English translation
dc.subjectspatial metaphor
dc.titleGeneral academic language in German-English translation: A nuanced view
dc.typereview
dc.identifier.doi10.1515/les-2019-0014
dc.identifier.scopus2-s2.0-85075454457
dc.identifier.urlhttps://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85075454457&doi=10.1515%2fles-2019-0014&partnerID=40&md5=7e48202fd1720f5b6fef88c6a8f3ee8c
dc.description.volume64
dc.description.issue2
dc.description.startpage230
dc.description.endpage268
dcterms.isPartOf.abbreviationLeb. Sprachen
crisitem.author.deptFB 07 - Sprach- und Literaturwissenschaft-
crisitem.author.deptidfb07-
crisitem.author.orcid0000-0002-3650-1056-
crisitem.author.parentorgUniversität Osnabrück-
crisitem.author.netidSiDi085-
Zur Kurzanzeige

Seitenaufrufe

1
Letzte Woche
0
Letzter Monat
0
geprüft am 07.06.2024

Google ScholarTM

Prüfen

Altmetric